Перевести с русского на английский



9aae9bc9

 Лиза Суханова
Перевести с русского на английский
1. Правительство вмешивается в экономику, контролируя предложение. 2. По мере роста прибыли фирма расширяет сове производство. 3. Потребительский спрос варьируется в соответствии с ситуацией на рынке. 4. Ряд отраслей были национализированы в Великобритании. 5. Состоятельные потребители предпочитают товары стандартного, а не низкого качества. 6. Реформы в этой фирме приведи в результате к более высокой производительности труда. 7. Ученые и инженеры сегодня ищут альтернативное топливо для автомобилей. 8. Тратя деньги на различные товары, покупатели показывают, что они предпочитают. 9. Прибыль этого предприятия составляет 4 миллиона долларов в денежном выражении. 10. Предельные издержки были слишком высоки, чтобы добиться значительного успеха. 11. Чтобы вести бизнес прибыльно, вам необходимо знать как экономику, так и право. 12. Служащему была предложена высокооплачиваемая работа. 13. Правительственные поступления приходят из налогов. 14. Государственные фонды достаточно велики, чтобы выделять деньги на социальные нужды и оборону. 15. Рабочие предлагают свою рабочую силу либо индивидуально, либо через профсоюзы. 16. Полная занятость не может быть достигнута ни в одной стране. 17. В отличие от физического капитала человеческий капитал более дорогой и его труднее сформировать. 18. Конечный продукт становится товаром в результате маркетинговых операций. 19. Когда нефтяные запасы истощатся, новое топливо будет изобретено. 20. Украина хочет, чтобы Россия продавала ей газ по низким ценам. 21. Безработные полагают, что кто-то должен им найти работу. 22. Совокупное предложение зависит от рынков товаров и труда. 23. Плохое состояние этого завода обусловлено ненадлежащим управлением. 24. Лицо, ответственное за выработку решений, также отвечает и за результат. 25. Преимущества и недостатки новой работы были изучены им тщательно. 26. Фермеры знают, что земля является главным фактором сельскохозяйственного производства. 27. Крупные владельцы купили собственность как дома, так и за границей. 28. Материальные активы составляют только часть благосостояния человека. 29. Ссуды будут выданы банками только надежным фирмам. 30. Пенсии, пособия по безработице, стипендии называются переводными платежами. 31. Покупательная способность населения упала в последние годы. 32. Как отечественные, так и импортные товары доступны потребителям. 33. Уровень жизни в России ниже, чем в большинстве европейский стран. 34. Правительственные расходы добавляют значительную стоимость к общим расходам. 35. Общепринято подготавливать отчеты к концу года.



Ответы:

5rosto KATIA
1. The government intervenes in the economy by monitoring the proposal. 2. As the profit grows, the company expands its soviet production. 3. Consumer demand varies according to the market situation. 4. A number of industries have been nationalized in the UK. 5. Wealthy consumers prefer products of standard, not low quality. 6. Reforms in this firm result in higher labor productivity. 7. Scientists and engineers are now looking for alternative fuel for cars. 8. Spending money on various products, buyers show that they prefer. 9. The profit of this enterprise is 4 million dollars in monetary terms. 10. The marginal costs were too high to achieve significant success. 11. To conduct business profitable, you need to know both the economy and law. 12. The employee was offered a highly paid job. 13. Government revenues come from taxes. 14. Public funds are large enough to allocate money for social needs and defense. 15. Workers offer their labor either individually or through trade unions. 16. Full employment can not be achieved in any country. 17. Unlike physical capital, human capital is more expensive and more difficult to form. 18. The final product becomes a commodity as a result of marketing operations. 19. When oil reserves are depleted, new fuel will be invented. 20. Ukraine wants Russia to sell gas to it at low prices. 21. Unemployed people believe that someone should find work for them. 22. The aggregate supply depends on the markets for goods and labor. 23. The poor condition of this plant is due to inadequate management. 24. The person responsible for making decisions is also responsible for the result. 25. The advantages and disadvantages of the new work have been studied carefully by him. 26. Farmers know that land is the main factor in agricultural production. 27. Large owners bought property both at home and abroad. 28. Tangible assets are only part of a person's well-being. 29. Loans will be issued by banks only to reliable firms. 30. Pensions, unemployment benefits, scholarships are called transfer payments. 31. The purchasing power of the population has fallen in recent years. 32. Both domestic and imported goods are available to consumers. 33. The standard of living in Russia is lower than in most European countries. 34. Government expenditure are added significant value to total costs. 35. It is generally accepted to prepare reports by the end of the year.

Светлана Мирошник
Пройди курсы английского, я такие закончила) То мой уровень стал на много лучше! https://poimi.ru/